Isekai Nonbiri Nouka
ตอนที่ 111 คนขี้เมาและความหมายของการดำรงอยู่

update at: 2023-03-15

「สามีคุณใจร้าย」

「สามีคุณใจร้าย desu.」

「หัวหน้าหมู่บ้าน คุณช่วยเกรงใจมากกว่านี้หน่อยได้ไหม」

「ฉันคิดว่าความซุ่มซ่ามในสถานการณ์แบบนั้นเป็นหนึ่งในจุดแข็งของเขา」

Loo, Tier, Ria และ Frau พูดตามลำดับ

นอกจากนี้ยังมีคนอื่น ๆ ที่นี่นอกเหนือจากพวกเขา โดโนแวนคนแคระ ผู้ดูแลมิโนทอร์ นัฟฟ์ ผู้ดูแลเซนทอร์ รัสชาชิ และผู้ดูแลนียูนยู-แดฟเนส มามู

เนื้อหาของการประชุมปัจจุบันของเราเกี่ยวกับ Gordon of the minotaurs, Glueworld of the centaurs และ nyunyu-daphnes

สรุปคือแต่ละคนพยายามส่งเมียน้อยมาให้ผมแต่ผมปฏิเสธ ส่งผลให้การประชุมครั้งนี้

อ่านที่ SHMTranslations ดอทคอม

อ่านที่ SHMTranslations(dot) com

「มาม่า.」

โดโนแวนทำให้สถานที่สงบลงด้วยแอลกอฮอล์

「อาจมีความคิดเห็นที่หลากหลายเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่….ก่อนอื่น หัวหน้าหมู่บ้าน คุณควรทำตัวเหมือนหัวหน้าหมู่บ้านมากกว่า….ไม่ มันอาจจะไร้ประโยชน์ เว้นแต่คุณจะคิดว่าผู้ปกครองควรเป็นอย่างไร」

「คิดเหมือนผู้ปกครองเหรอ」

"ใช่. นี่ไม่ใช่หัวข้อที่ยากเลย」

โดโนแวนดื่มแอลกอฮอล์หนึ่งแก้วและอธิบายพร้อมกับเทแอลกอฮอล์ลงในถ้วยอีกครั้ง

อย่างไรก็ตาม แอลกอฮอล์เป็นของฉัน

「ฉันจะยกตัวอย่างให้คุณ…. ฉันและคนแคระคนอื่นๆ อาศัยอยู่ในหมู่บ้านนี้ ใครอนุญาตให้ฉันทำเช่นนั้น?」

「ไม่ใช่ฉันเหรอ?」

"ใช่. ฉันและคนแคระคนอื่นๆ กำลังทำเหล้าให้กับหมู่บ้านนี้ คนแคระกำลังสร้างมันขึ้นมา แต่มันไม่ใช่ของเรา แอลกอฮอล์ทั้งหมดที่คนแคระทำนั้นเป็นของหัวหน้าหมู่บ้าน」

「มันเป็นอย่างที่คุณพูด」

「ถ้าอย่างนั้น สมมุติว่าหัวหน้าหมู่บ้านตั้งใจจะขับไล่คนแคระทั้งหมดออกจากหมู่บ้าน」

「เอ๊ะ?」

「นี่เป็นเพียงการเปรียบเทียบ ถ้าคนแคระถูกไล่ออกจากหมู่บ้าน แล้วใครล่ะจะเป็นคนชงเหล้าต่อจากนี้? ถึงอย่างนั้น เรายังอยู่ที่นี่ได้ไหม?」

โดโนแวนยกแอลกอฮอล์ในมือขึ้นโชว์ให้ฉันดู

「แม้ว่าหัวหน้าหมู่บ้านจะไม่ค่อยชอบดื่มเหล้ามากนัก แต่ชาวบ้านส่วนใหญ่ก็เป็นอย่างนั้น ถ้าฉันและคนแคระคนอื่นๆ ถูกขับออกไป จะไม่มีใครทำเหล้า… แม้ว่าหัวหน้าหมู่บ้านจะไม่เป็นไร คนอื่นๆ ก็คงไม่พอใจ เมื่อเป็นเช่นนั้นหมู่บ้านก็จะระส่ำระสาย หากคุณลองชั่งน้ำหนักดู การบังคับคนแคระออกไปนั้นดีต่อหมู่บ้านหรือไม่? คิดถึงจัง'

คิดเกี่ยวกับมัน?

….ลองคิดดู

「อีกนัยหนึ่ง อาจกล่าวได้ว่าฉันและคนแคระกำลังทำเหล้าเพื่อที่จะได้รับอนุญาตให้อาศัยอยู่ที่นี่ คุณเข้าใจสิ่งที่ฉันหมายถึง? '

「อ๊าาาาาาาา」

「เรากำลังทำแอลกอฮอล์ ลูโดโนและเทียร์โดโนให้กำเนิดลูกของหัวหน้าหมู่บ้าน นอกจากนี้ พวกเขายังเป็นที่ปรึกษาของคุณด้วย โอนิกำลังดูแลความต้องการส่วนตัวของทุกคน ไฮเอลฟ์ล่าสัตว์และรับผิดชอบการก่อสร้าง พวกลิซาร์ดแมนกำลังทำงานหนัก สัตว์ร้ายกำลังทำงานแปรรูป ปีศาจสาวกำลังช่วยหัวหน้าหมู่บ้านทำงานของเขา เอลฟ์ภูเขากำลังทำงานเป็นช่างตีเหล็ก ทำเครื่องดนตรี และพวกเขาเพิ่งสร้างกังหันน้ำที่มีค่า อา ซาบูตง-โดโนะกับแมงมุม คุโรโดโนะกับหมาป่า และมังกรกำลังทำให้ที่นี่ปลอดภัย」

โดโนแวนบอกให้ทุกคนเตือนฉัน

「ถึงตอนนี้ ผู้คนที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้านนี้มีเหตุผลที่จะอยู่ในหมู่บ้านนี้ นั่นทำให้ผู้มาใหม่ไม่สบายใจ หากหัวหน้าหมู่บ้านต้องการก็สามารถไล่ออกได้ตลอดเวลา」

「ไม่ ฉันไม่ได้มีเจตนาขับไล่พวกเขาออกไป」

「เรารู้ว่าคุณจะไม่ คุณไม่ได้ปฏิเสธเมื่อพวกเขามา ดังนั้นคุณจะไม่ไล่พวกเขาออกไปอย่างแน่นอน อย่างไรก็ตาม คุณคิดว่าพวกเขาคิดอย่างนั้นหรือไม่? ไม่ถึงร้อยวันด้วยซ้ำที่พวกเขาพบคุณ”

เมื่อท่านพูดเช่นนั้น….ก็อาจจะเป็นเช่นนั้น

「หัวหน้าหมู่บ้าน คุณต้องตระหนักว่าในหมู่บ้านต้นไม้ใหญ่ คุณมีอำนาจสูงสุด คุณยังเป็นผู้มีอิทธิพลมากที่สุดในหมู่บ้านที่สร้างขึ้นใหม่ ดังนั้นคุณควรปฏิบัติตาม”

"ดำเนินการตาม?"

「สิ่งที่คุณทำในวันนี้ พวกเขาไม่สบายใจ นั่นไม่ใช่สิ่งที่คนในตำแหน่งของคุณควรทำ”

โดโนแวนดื่มเหล้าจนหมดแก้วและรินเหล้าอีกครั้ง

「พูดง่ายๆ ก็คือความสมดุลของตำแหน่งระหว่างผู้มาใหม่กับหัวหน้าหมู่บ้าน ตอนนี้เมื่อหัวหน้าหมู่บ้านถามอะไรบางอย่าง พวกเขาไม่สามารถปฏิเสธได้」

"..."

「ความแตกต่างระหว่าง “ปฏิเสธไม่ได้” และ “ปฏิเสธได้แต่ยังต้องทำ” นั้นยอดเยี่ยมมาก ตอนนี้หัวหน้าหมู่บ้านให้พวกเขามากเกินไป」

「ฉันให้มากเกินไปเหรอ」

"ใช่. ที่นี่เป็นสถานที่ที่เงียบสงบ พวกเขากินอาหารอร่อยๆ พวกเขาดื่มเหล้าที่เราทำขึ้น พวกเขาสวมเสื้อผ้าที่ซาบุทง-โดโนะทำขึ้น ฯลฯ คุณยกภูเขาให้พวกเขาแล้ว ฤดูหนาวกำลังจะมา แต่ก็ยังค้างชำระ พวกเขาจะรู้สึกดีขึ้นเมื่อถูกคนร้ายหลอกใช้เพราะพวกเขาไม่รู้จะตอบแทนคุณอย่างไร คนนิสัยดี พวกมันจะถูกบดขยี้ด้วยของที่ท่านให้มา”

「ไม่ ฉันจะให้พวกเขาช่วยก่อสร้างและอื่นๆ….」

「สร้างสิ่งที่พวกมันจะอยู่ในขณะที่เรายังให้อาหารพวกมันในช่วงเวลานั้น? คิดว่ามันจะพอเหรอ?」

 …

「คุณรู้ไหมว่าทำไมพวกเขาถึงต้องการนำเสนอผู้หญิง?」

"…….อา"

「เหตุผลที่หัวหน้าหมู่บ้านไม่ยอมรับพวกเขา」

「มู」

「….ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า บัดนี้ได้กลายเป็นพระธรรมเทศนา แต่คุณต้องเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น หัวหน้าหมู่บ้านควรเป็นหัวหน้าหมู่บ้าน”

「หืม?」

「แม้ว่าคุณจะได้รับข้อเสนอให้เป็นผู้หญิง แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าคุณจะต้องให้เธอเป็นนายหญิง สิ่งสำคัญคือคุณยอมรับพวกเขาอย่างเป็นทางการ”

「หมายความว่า….อาห์」

ช่างเป็นประเพณีที่น่ากลัว

「ไม่ว่าการตัดสินใจขั้นสุดท้ายของหัวหน้าหมู่บ้านจะเป็นเช่นไร…. อย่าลืมบอกอีกฝ่ายว่าทำไมคุณถึงปฏิเสธ”

「อ่าห์」

「…..ฉันพูดแบบนี้ได้ก็ต่อเมื่อฉันดื่มเหล้าและเมาเท่านั้น อย่าหวังอะไรจากฉันมากเกินไป'

"ขอโทษ."

"อา…. ในเมื่อเราคุยกันถึงเรื่องนี้แล้ว ฉันอยากจะพูดอะไรกับ Ria หน่อยค่ะ」

"มันคืออะไร?"

「พวกไฮเอลฟ์ไล่เขามากเกินไป ได้โปรดลดมันลงเล็กน้อยเหมือนกับให้เขาได้พักหายใจเสียที”

โดโนแวน…….

ฉันจะซื้อหุ้นทั้งหมดของโดโนแวน!

「ถ้าคุณไม่สามารถให้เขาหายใจได้ คุณก็ไม่ควรผูกขาดกับหัวหน้าหมู่บ้านมากขนาดนั้น คิดถึงเผ่าพันธุ์อื่นด้วย”

อา ใช่ ได้โปรดบอกให้เธอเชื่อฟังและฉันต้องการพักผ่อน

「เรากำลังพูดคุยกับเผ่าพันธุ์อื่นอย่างถูกต้อง อย่างไรก็ตามแม่…. ให้เราหารือกัน

ฉันกำลังแสดงความกล้าหาญในใจของฉันและฉันกำลังจะมอบเหรียญรางวัลให้กับโดโนแวน…. ไม่ฉันไม่ควร

ฉันตัดสินใจให้เขาดื่มแอลกอฮอล์

ขอบคุณ!

นอกจากนี้ คุณช่วยบอกสิ่งที่คุณพูดกับ Ria กับพวกโอนิด้วยได้ไหม?

และโปรดให้คำแนะนำเมื่อคุณเมาอีกครั้งได้ไหม

อ่านที่ SHMTranslations ดอทคอม

อ่านที่ SHMTranslations(dot) com

ฉันไม่ได้เตรียมพร้อมสำหรับเรื่องนี้

ผมเตรียมรับผู้อยู่อาศัยใหม่กว่า 200 คนเท่านั้น

ฉันคิดว่าการให้ที่พักและอาหารแก่พวกเขาก็เพียงพอแล้ว แต่มันเป็นความผิดพลาด

ผู้อาศัยใหม่เป็นสิ่งมีชีวิต

อ่านที่ SHMTranslations ดอทคอม

อ่านที่ SHMTranslations(dot) com

หลังจากนั้นเราก็เริ่มประชุมใหม่อีกครั้ง

หลังจากการประชุมจบลงก็ไม่มีอะไรแก้ไขเพราะกลายเป็นเพียงการเทศนาเท่านั้น

ฉันขอความเห็นของนัฟ รัสชาชิ และมามูด้วย

อ่านที่ SHMTranslations ดอทคอม

อ่านที่ SHMTranslations(dot) com

ผลลัพธ์.

「อยู่ใน Big Tree Village?」

ฉันได้พบกับ Gordon และ Glueworld และพูดคุยกับพวกเขา

「อา นี่ไม่ใช่คำขอยาก ฉันแค่อยากให้พวกคุณแต่ละคนเลือกคนที่จะอยู่ใน Big Tree Village 」

「ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณพยายามจะพูด แต่…. คุณวางแผนให้พวกเขาทำอะไรในหมู่บ้านต้นไม้ใหญ่? 」

「พวกเขาสามารถทำหน้าที่เป็นผู้ประสานงานและถ่ายทอดคำสั่งของฉันไปยังแต่ละหมู่บ้าน นอกจากนี้ เนื่องจากพวกเขาตั้งอยู่ค่อนข้างไกล มันจะลำบากหากไม่มีข้อมูลที่เพียงพอ หน้าที่ของพวกเขาคือบันทึกเหตุการณ์เหล่านั้นขณะที่เราอยู่ใน Big Tree Village แล้วถ่ายทอดให้ชาวบ้านคนอื่นๆ เมื่อพวกเขากลับมา นอกจากนี้ ผู้ที่มาจากหมู่บ้านเหล่านั้นจะเป็นผู้รับผิดชอบในการถ่ายทอดข้อมูลจากหมู่บ้านนั้นที่นี่”

มันจะเร็วกว่านี้หากพวกเซนทอร์เป็นคนทำ แต่พวกเขาจะเชื่อมากกว่านี้หากได้ยินเรื่องนี้จากคนในเผ่าพันธุ์เดียวกัน

「ฉันจะขอให้พวกเขาทำงานที่ฉันขอให้ทำ ฉันไม่ได้พูดจาหยาบคาย แต่เรียกพวกเขาว่าสาวใช้ของฉันก็ได้”

「แม่บ้านทำธุระ?」

"ขวา. ในขณะที่พวกเขาอยู่ในหมู่บ้านนี้ ฉันจะทำงานหนักทั้งมือและเท้าของพวกเขา」

โดยพื้นฐานแล้วพวกมันเป็นลูกแกะบูชายัญสำหรับเผ่าพันธุ์ที่ค่อนข้างห่างไกล

「สำหรับคนของ Village Two คุณสามารถตัดสินใจได้ว่าใครจะอยู่หรือนานแค่ไหนที่คนคนนั้นจะอยู่ที่นี่ แต่โปรดแจ้งให้เราทราบรายละเอียดก่อน มีคำถามอะไรไหม?」

「เมื่อไหร่จะเริ่ม?」

"วันนี้. โปรดตัดสินใจว่าใครจะเป็นเจ้าหน้าที่ประจำถิ่น”

「เจ้าหน้าที่ประจำบ้าน?」

「อา นั่นจะเป็นชื่ออย่างเป็นทางการของผู้ที่จะอยู่ในหมู่บ้านนี้」

"ฉันเห็น. ขณะที่พวกเขาอยู่ใน Big Tree Village คุณให้พวกเขาพักที่ไหน?

「ในขณะนี้ ใช้โรงเตี๊ยม」

「สำหรับตอนนี้?」

「ฤดูใบไม้ผลิหน้า ที่พักของฉันจะได้รับการปรับปรุงใหม่ เมื่อถึงเวลานั้น ฉันจะเตรียมห้องให้เจ้าหน้าที่ประจำหมู่บ้านแต่ละคนนอน พวกเขาจะมาเป็นสาวใช้ทำธุระของฉันได้อย่างไรถ้าไม่อยู่ที่นั่น?」

「อุ๊ย」

"นั่นคือ…."

ฉันขอแม่บ้านทำธุระให้พวกเขา

และสาวใช้ที่ทำธุระนั้นจะอาศัยอยู่ในบ้านของฉันในอนาคต

แม้ว่าแต่ละหมู่บ้านจะส่งผู้หญิงมาให้ฉัน ฉันก็สามารถให้พวกเขาทำหน้าที่เป็นเจ้าหน้าที่ประสานงานได้

แม้ว่าฉันจะบอกว่าจะใช้พวกเขาเป็นเจ้าหน้าที่ประสานงาน แต่ก็เหมือนกับพวกเขาเสนอผู้หญิงให้ฉัน

แม้ว่ามันอาจจะดูตื้นๆ แต่นี่คือสิ่งที่ฉันสรุปได้ (หลังจากปรึกษากับคนที่เกี่ยวข้อง)

「และฉันจะขอให้แต่ละหมู่บ้านหรือแต่ละเผ่าพันธุ์ทำอะไรให้ฉันด้วย」

「กรุณาทำ.」

「สำหรับหมู่บ้านของ Gordon คุณจะเน้นการทำฟาร์มเป็นหลัก คุณยังสามารถเลี้ยงปศุสัตว์ได้หากต้องการ เนื่องจากคุณเลี้ยงไหมเสร็จแล้ว เราจะรวบรวมหนอนไหมเมื่อทุกอย่างเรียบร้อย”

"ขอบคุณ. เราอยากจะมุ่งเน้นไปที่การทำฟาร์มก่อนเพื่อที่เราจะสามารถสร้างหลักที่ดีได้ 」

กอร์ดอนก้มหัวลง

จนถึงตอนนี้ฉันไม่ได้บอกให้เขาทำอะไรและเพียงแค่ถามคำถามเขา

ฉันได้สะท้อน

ฉันไม่ควรลืมเกี่ยวกับการให้และการรับ

คืนจำนวนเงินที่คุณได้รับ

ฉันสามารถถอนได้ในภายหลัง แต่ฉันตัดสินใจที่จะบอกเป้าหมายทันทีของฉัน (ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันควรได้รับ)

「สำหรับหมู่บ้าน Glueworld ...... แม้ว่าหมู่บ้านของคุณจะยังไม่เสร็จสมบูรณ์ แต่คุณจะทำฟาร์มเป็นหลักเมื่อเสร็จสิ้น นอกจากนี้ เจ้าหน้าที่ประสานงานที่จะวิ่งจากหมู่บ้านของคุณไปยังหมู่บ้านต้นไม้ใหญ่ควรมีขาที่ดีโดยไม่คำนึงถึงฤดูกาลและสภาพอากาศ เข้าใจแล้ว?"

「ได้โปรดฝากฉันด้วย」

「ถ้าอย่างนั้น ค่อยมาตัดสินใจเรื่องรายละเอียดหลังจากหมู่บ้านของคุณสร้างเสร็จแล้ว」

Glueworld ลดศีรษะของเธอลง

งานของฉันจบลงที่นี่

ฉันยังมีอีกหนึ่งสิ่งที่ต้องทำ

ฉันเรียกหาอิกู

อ่านที่ SHMTranslations ดอทคอม

อ่านที่ SHMTranslations(dot) com

「Igu’s Village อาจฟังดูแย่ แต่ฉันตัดสินใจไม่ทำ」

"!"

Igu รู้สึกประหลาดใจที่มีไม้เลื้อยปรากฏขึ้นบนตัวเธอ

「อย่าอารมณ์เสีย คุณจะไม่ได้อาศัยอยู่ในใหม่ แต่กลุ่มของ Igu จะอาศัยอยู่ใน Big Tree Village 」

「เอ๊ะ? อู๊ย.. เราจะอยู่ในหมู่บ้านนี้ได้ไหม?」

「อา ใช่ แต่ฉันอยากให้คุณสร้างเครือข่ายเตือนภัยต่อไปในแต่ละหมู่บ้าน ฉันอยากให้คุณทำงานเป็นไฟกลางคืนต่อไปด้วย」

"ฉันเห็นด้วย."

「เพราะคุณทำงานเป็นเครือข่ายเตือนภัยและเป็นไฟกลางคืนในแต่ละหมู่บ้าน คุณจะต้องอยู่แยกกันและคุณจะต้องแยกทางกับสหายของคุณ ไม่เป็นไรเหรอ?」

"ไม่มีปัญหา."

"จริงหรือ? ดี. นี่อาจไม่ยุติธรรมสำหรับคุณ แต่ฉันจะต้องดูแลมิโนทอร์และเซนทอร์ก่อน เนื่องจากพวกเขามาที่นี่ก่อนคุณ”

แม้ว่าจะมีปัญหาเกี่ยวกับขนาดและรูปแบบการใช้ชีวิต และแม้แต่ความไม่ลงรอยกันกับสองกลุ่มแรก แต่กลุ่มล่าสุดจะอาศัยอยู่ในหมู่บ้านต้นไม้ใหญ่

"ฉันควรทำอย่างไรดี?"

「ฉันต้องการให้คุณเป็นผู้จัดการของหมู่บ้านสักระยะหนึ่ง」

「ผู้จัดการหมู่บ้าน?」

「อา เสร็จเเล้ว ที่สามารถอยู่ได้ทุกเมื่อ…. มันน่าเจ็บใจที่ไม่มีผู้อยู่อาศัยในหมู่บ้านนั้นเลย」

ปัจจุบันเป็นหมู่บ้านว่างเปล่า

「ฉันอยากให้คุณดูแลหมู่บ้านจนกว่าผู้อพยพคนใหม่จะมา ที่นอกเหนือไปจากเครือข่ายการเตือนและไฟกลางคืนของคุณ ฉันกำลังลำบากกับคุณ '

"ใช้ได้. ปล่อยให้ฉัน."

ฉันประหลาดใจที่มีดอกไม้บานบนไม้เลื้อยที่โผล่ออกมาก่อนหน้านี้

「ใช่ฉันจะปล่อยให้คุณ.

อ่านที่ SHMTranslations ดอทคอม

อ่านที่ SHMTranslations(dot) com

 ….

ฉันเหนื่อยแล้ว.

ฉันต้องการพักผ่อน

ไม่นะ.

เราต้องสร้างหมู่บ้านเซนทอร์ให้เสร็จ

ฤดูหนาวอยู่ตรงหน้าเราแล้ว


อ่านนิยายฟรี นิยายแปลไทย นิยายจีน นิยายเกาหลี นิยายญี่ปุ่น ติดตามได้ที่นี่ [doonovel.com]