Isekai Nonbiri Nouka
ตอนที่ 700 บุคคลที่ต้องระวังในหมู่บ้านต้นไม้ใหญ่ นานา โฟคุมะ

update at: 2023-03-15

สวัสดี

ฉันชื่อนานา

นานา โฟคุมะ.

ฉันเป็นปรอทที่สร้างขึ้นเพื่อจัดการ Sun Castle desu

ฉันกำลังทำงานอยู่ที่ Village Five

บอกได้คำเดียวว่าทำทุกงาน….

แม่ ฉันเหมือนช่างซ่อมบำรุงเดส

แต่ใช่เบื้องหลัง

-0-

ฉันมาที่หมู่บ้านต้นไม้ใหญ่เป็นประจำ

ฉันมั่นใจว่าหัวหน้าหมู่บ้านจะไม่ลืมฉันแน่นอน

อ่า ฉันไม่ได้หมายถึงเรื่องโรแมนติกหรอกนะ

ฉันกำลังพยายามทำให้เขาไม่ลืมมันจริงๆ

ฉันไม่มีจุดเด่นอะไรแถมยังแต่งตัวเหมือนสาวชาวบ้านทั่วไป

ในระยะสั้น ฉันจำเดสสึได้ยาก

และฉันก็รู้เรื่องนั้นดี

แม้แต่ในหมู่บ้านที่ห้า ผู้คนที่ทำงานกับฉันมาหลายปีบางครั้งก็ทักทายฉันเหมือนเพิ่งเจอกันครั้งแรก

คุณนึกภาพออกไหมว่าฉันรู้สึกอย่างไรเมื่อท่านโยโกะที่เห็นเช่นนั้นแนะนำให้ฉันติดป้ายชื่อ

และกำนัน.

เขาจำฉันได้ถูกต้อง

ตามที่หัวหน้าหมู่บ้านคาดไว้

………

แล้วทำไมฉันต้องให้เขาเห็นหน้าฉันบ่อยๆเพื่อให้เขาไม่ลืมฉัน?

ไม่ใช่ว่าฉันสงสัยเขา แต่ทุกครั้งที่เขาพบฉัน เขาดูกังวลด้วยเหตุผลบางอย่าง ราวกับว่าฉันไม่ควรอยู่กับคุณโยโกะ

ทันทีที่เขาเห็นฉัน เขาจะมองไปที่ Youko-sama ราวกับว่าเขากำลังขอความช่วยเหลือ

หลังจากนั้น Youko-sama จะกระซิบอะไรบางอย่างกับหัวหน้าหมู่บ้าน desu

ฉันไม่รู้ว่าเธอกระซิบอะไร แต่ฉันเป็นห่วง

ใช่ ฉันเป็นห่วง

เชื่อกำนันแต่เป็นห่วง

อีกครั้ง

ฉันกังวล.

-0-

อา ดูเหมือนว่าตาของฉันจะลุกเป็นไฟ

ฉันถูกสังเกตเห็นโดยสาวใช้โอนิคนหนึ่ง

ฉันเสียใจ.

แม่ครับ ผมกำลังคิดว่าจะทักทายกำนันอย่างไรดี….ว่าแต่หัวหน้าหมู่บ้านไปไหนครับ?

แล้วเกิดอะไรขึ้นกับคนแคระที่อยู่รอบ ๆ คฤหาสน์?

พวกเขาคิดว่าเป็นไปได้ไหมที่แอลกอฮอล์ในหนังจะไม่ใช่แอลกอฮอล์จริงๆ?

อืม กำลังคิดอยู่ว่ายิงกันได้ยังไง ดื่มเหล้าได้ยังไง

ไม่มีทางที่พวกเขาจะปล่อยให้นักแสดงดื่มแอลกอฮอล์และเมา

เนื่องจากพวกเขาบอกฉันว่าไม่ต้องสนใจพวกเขา ฉันจะไม่รังเกียจพวกเขา ฉันจะไปหาหัวหน้าหมู่บ้าน

-0-

บนโต๊ะกลางห้องขนาดใหญ่ มีเค้กห้าชั้นวางอยู่

ราชินีนางฟ้าและเด็ก ๆ ในหมู่บ้านกำลังเต้นรำรอบโต๊ะพร้อมเค้ก

เกิดอะไรขึ้น?

ระบำแห่งความสุขกับเค้ก 5 ชั้นก้อนโต?

นั่นคือสิ่งที่ Guronde-san บอกฉัน

ขอบคุณมาก.

และ orthros Oru-kun

คุณจำฉันไม่ได้เหรอ

เจ็บใจที่เธอเห่าใส่ฉันเหมือนมีพิรุธทุกครั้งที่เจอกัน

-0-

Guronde-san ไม่รู้ว่าหัวหน้าหมู่บ้านอยู่ที่ไหน

อย่างไรก็ตาม ปรากฎว่าเป็นหัวหน้าหมู่บ้านที่ทำเค้กห้าชั้นนั้น

ฉันเห็น.

หัวหน้าหมู่บ้านมีเวลาว่างมาก

หากเป็นเช่นนั้น….

ฉันไปที่โรงงานในคฤหาสน์

เขาน่าจะทำเรื่องแปลกๆ กับเอลฟ์ภูเขา

-0-

มีเพียงเอลฟ์ภูเขาในโรงปฏิบัติงาน

ท้อแท้

อย่างไรก็ตาม เอลฟ์ภูเขารู้ว่าหัวหน้าหมู่บ้านอยู่ที่ไหน

พวกเขามีประโยชน์

อ้อ คุณกำลังทำกรรไกรวิเศษอยู่ใช่ไหม

เป็นที่นิยมแม้ในหมู่บ้านห้า

ฉันคิดว่าจะมีการสั่งซื้อครั้งใหญ่ในเร็ว ๆ นี้ ชื่นชมยินดี

เอ๊ะ?

ฉันคิดว่าคุณจะมีความสุข แต่ทำไมคุณดูอารมณ์เสีย

ทำไมจะไม่ล่ะ?

อา คุณไม่ชอบทำสิ่งเดิมซ้ำแล้วซ้ำเล่า

ฉันเห็น.

ฉันเข้าใจ แต่โปรดทำให้ดีที่สุดจนกว่าคำสั่งจาก Village Five จะมาถึง

นี่เป็นเพียงการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า และฉันจะออกคำสั่งทันทีภายใต้อำนาจของฉัน

สำหรับตอนนี้สร้าง 500 ชิ้น

ไม่ ฉันไม่ได้ล้อเล่น

สั่งได้แค่นี้ค่ะ

กรุณาทำให้ดีที่สุดของคุณ

ฉันออกจากโรงปฏิบัติงานทิ้งให้เอลฟ์ภูเขากรีดร้องอยู่คนเดียว

-0-

ตามข้อมูลจากเอลฟ์ภูเขา หัวหน้าหมู่บ้านกำลังทำบางอย่างใกล้กับที่พักของไฮเอลฟ์

เขากำลังทำอะไร

หลังจากทักทายคุโระกับลูกแมงมุมแล้ว ฉันก็มุ่งหน้าไปยังที่ที่หัวหน้าหมู่บ้านอยู่

………

และในที่สุดฉันก็พบเขา

หัวหน้าหมู่บ้านกำลังถักฟางกับไฮเอลฟ์

เมื่อฉันพยายามเข้าหาหัวหน้าหมู่บ้าน จู่ๆ ไฮเอลฟ์ก็จับอาวุธมาเผชิญหน้าฉัน

คุณด้วย?

ฉันเอง ฉันเอง

ฉันชื่อนานา

นานา โฟคุมะ.

ดูเหมือนว่าพวกเขาจะจำฉันได้ในที่สุด ฉันดีใจ.

ยังไงก็ตาม คุณคิดว่าตอนนี้คุณจะจำฉันได้ไหม

อย่าถามสิ่งที่เป็นไปไม่ได้?

น่ากลัว.

พูดคำที่ทำร้ายคนอื่นแบบนั้นได้ยังไง?

ตามที่คาดไว้ของไฮเอลฟ์เดส

ฉันจะไปรายงานหัวหน้าหมู่บ้าน

ฉันผิดเองที่จำฉันไม่ได้?

ฉันไม่คิดว่าคุณควรโทษคนอื่นที่จำไม่ได้….

ตามที่คาดไว้ของไฮเอลฟ์เดส

ฉันจะรายงานให้หัวหน้าหมู่บ้านทราบและให้พวกเขาสนใจ

หัวหน้าหมู่บ้าน ไฮเอลฟ์ช่างเป็นคนพาลสิ้นดี

-0-

หัวหน้าหมู่บ้านอยู่ฝ่ายไฮเอลฟ์

น่ากลัว.

เอ๊ะ?

หัวหน้าหมู่บ้านจะบอกว่าเป็นความผิดของฉันด้วยเหรอ?

ฉันรู้ว่าการปรากฏตัวของฉันน้อยมาก แต่ฉันพยายามอย่างหนักที่จะทำอะไรบางอย่างกับมัน….

นั่นไม่ใช่สิ่งที่คุณหมายถึง?

แล้วคุณหมายถึงอะไร?

……..

ใช่ ปกติฉันใส่กระโปรงแต่วันนี้ฉันใส่กางเกง

เพื่อการเคลื่อนย้ายที่สะดวก

เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันมีงานที่ต้องทำมากมายที่ต้องวิ่งและกระโดด

ทรงผมก็เปลี่ยนให้เข้ากับกางเกงด้วย….

คุณไม่สามารถบอกได้เพราะสิ่งเหล่านี้?

ไม่ นี่ไม่ใช่แม้แต่การปลอมตัว...

มันเป็นแค่แฟชั่น

ฉันไม่ได้เปลี่ยนวิธีการเดิน วิธีดมกลิ่น และจังหวะการเต้นของหัวใจด้วยซ้ำ

มันมากเกินไปที่จะเปลี่ยนจังหวะการเต้นของหัวใจของฉัน?

ไม่แน่นอน desu yo

เป็นเรื่องปกติที่จะจดจำบุคคลตามจังหวะการเต้นของหัวใจ

ใช่.

ฉันไม่ได้โกหก.

ฉันทำอย่างนั้นเพื่อเป็นมาตรการต่อต้านสายลับที่บุกรุก Village Five

วิธีการเปลี่ยน?

เพียงแค่รักษาความตึงเครียดไว้และมันจะเปลี่ยนไป

คุณสามารถทำได้อย่างอิสระเมื่อคุณคุ้นเคย

อา โปรดอย่าบอกเด็ก ๆ

มันอันตราย.

-0-

หัวข้อหายไป

พวกเขาจะจำฉันไม่ได้เพราะแฟชั่นได้อย่างไร

พูดถึงเรื่องนี้เมื่อฉันได้พบกับหัวหน้าหมู่บ้านในหมู่บ้านที่ 5 ฉันสวมชุด

นั่นมัน?

สะท้อนฉัน

ฉันควรพยายามสวมเสื้อผ้าที่มีดีไซน์และทรงผมเหมือนกันมากที่สุด

ถ้าฉันทำอย่างนั้น หัวหน้าหมู่บ้านจะต้องจำฉันได้ทันเวลาแน่ๆ

คุณกำลังทำอะไร?

เกราะ?

คุณกำลังสร้างเกราะจากฟาง?

ถ้าคุณทามันด้วยกระดูกและหนังสัตว์ที่ต้มแล้ว มันจะแข็งและกลายเป็นเกราะที่เบา

ฉันเห็น.

ฉันสามารถทำมันได้หรือไม่?

ขอบคุณมาก?

-0-

ในวันต่อมา.

ฉันไปที่หมู่บ้านต้นไม้ใหญ่ด้วยการปลอมตัวอย่างจริงจังเพื่อสอนพวกเขาว่าการปลอมตัวคืออะไร

ทันทีที่ฉันผ่านประตูเทเลพอร์ต ฉันก็ถูกจับโดยอาราคเน่ อาราโกะ

ฉันเข้าใจ คุณก็เช่นกัน

-0-

สาวใช้โอนิ: ทางเดินนั่น นานะซังเดสซึเนะ

Guronde: คุณจะจำเธอได้จากรูปร่างของพลังเวทย์มนตร์ของเธอ

อร: คุณเป็นใคร! ห่างแม่!

Mountain Elves: เธอเป็นคนจาก Village Five หรือเปล่า?

Spiderlings: จำเธอได้เพราะการปรากฏตัวของเธอ

Kuros: จำเธอได้เพราะกลิ่นของเธอ

ไฮเอลฟ์: อย่าเข้าใกล้หัวหน้าหมู่บ้านปลอมตัว!

หัวหน้าหมู่บ้าน: คุณปลอมตัวมา คุณจะให้ฉันจำคุณได้อย่างไร

นานา: นี่ไม่ใช่การปลอมตัว มันคือแฟชั่น!

-0-

Youko: ไม่ เธอจำได้ทันทีเลยใช่ไหม?

นานะ: เป็นไปตามคาดของคุณโยโกะ!

-0-

Hih: ฉันเงากว่านานะ คุณจำการมีอยู่ของฉันไม่ได้ใช่ไหม

Loch: ฉันด้วย….ฉันไม่เคยมีตา….

Futa: มีเพียงมิโยะเท่านั้นที่ปรากฏตัวบ่อย…คุ

มิโยะ: ถ้าคุณสามารถแทนที่ฉันได้ ฉันยินดีหลีกทางให้ (มองกองเอกสาร)

-0-

AN: Oru (สุนัข) ตัดสินคนที่รูปร่างหน้าตามากกว่ากลิ่น

ต้มกระดูกและหนังสัตว์ให้เป็นกาว


อ่านนิยายฟรี นิยายแปลไทย นิยายจีน นิยายเกาหลี นิยายญี่ปุ่น ติดตามได้ที่นี่ [doonovel.com]